SuSanA - Forum Kunena Site Syndication http://forum.susana.org/ Tue, 16 Sep 2014 00:52:13 +0000 Kunena 1.6 http://forum.susana.org/components/com_kunena/template/default/images/icons/rss.png SuSanA - Forum http://forum.susana.org/ en-gb Re: De la section française - by: cecile http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#10156 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#10156
Effectivement ce n'est pas toujours facile de se retrouver dans les catégories. Pour accéder à la section française du forum il faut aller sur "forum tools" (en haut de la page dans le bandeau noir) puis cliquer sur "French category".
Pour aller sur la page d'accueil du forum où l'on voit apparaitre les différentes catégories du forum de discussion, cliquer sur " forum tools" puis sur "categories".

A bientôt sur le forum.

Cécile
Hello Emmanuelle

++++++++++++++
google translate
Actually it's not always easy to find in the categories. To access the French section of the forum is found under "tools forum" (top of the page in the black menu bar) and click on "French category".
To go to the home page of the forum in which we see appear different categories of the discussion forum, click on "forum tools" then "categories".

See you on the forum.]]>
Divers Sun, 14 Sep 2014 08:28:45 +0000
Re: De la section française de Susana Forum (in French - a discussion about the French category of the forum) - by: Lael http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#10079 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#10079
Le sujet a déjà été bien résumé.
Je partage aussi l'idée qu'un forum unique sera plus simple d'utilisation.
Pour ne pas priver les non-anglophones des débats, il y a le bouton google translate et les bilingues pourraient mettre leurs titres de messages dans les 2 langues, c'est rapide et ça permet aux non-anglophones de savoir si le message les intéresse et s'ils doivent chercher à le traduire.
Bonne journée,

Lael]]>
Divers Mon, 08 Sep 2014 13:32:42 +0000
De la section française - by: Biocapi http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9769 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9769
Oui la section française est certainement utile pour les francophones.

Je n'ai pas suivi les fils de discussions en français parce que je ne sais pas vraiment où les trouver... Je ne suis peut-être pas la seule ?!

Je parcoure la news en anglais...

Dans tous les cas, merci pour votre travail nécessaire, utile et important !

Chaleureuses salutations


Emmanuelle Bigot

--
Emmanuelle Bigot
Gérante Biocapi Sàrl]]>
Divers Sat, 16 Aug 2014 22:35:51 +0000
Re: De la section française de Susana Forum (in French - a discussion about the French category of the forum) - by: cecile http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9721 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9721
Bienvenue sur le forum! N'hésitez pas à poster vos messages en français même dans les fils de discussion en anglais. Vous pouvez utiliser google translation pour que votre message soit traduit en anglais et obtenir plus de réponses à vos questions ou de commentaires sur vos messages.

Sachez aussi que même si les échanges sont en anglais vous pouvez obtenir la traduction en français en allant tout en haut à droite de la page du forum, entre "search" et "?", cliquez sur "sélectionner une langue" et sélectionnez "français".

N'hésitez pas à me solliciter pour toute aide sur les questions de traduction et de barrière de la langue !

Cécile

exemple ici de traduction (j'ai fait un copier - coller de google traduction). Ce n'est pas parfait grammaticalement, mais ça permet de savoir de quoi parle le message.

google translation
Hello Claudine, Welcome to the forum! Feel free to post your messages in French in threads of discussion in English. You can use google translation for your message to be translated into English and get more answers to your questions or comments on your posts. Also note that although the messages are in English you can translate into French by going at the top right of the forum page, between "search" and "?", Click on "Select a language" and select "French ". Do not hesitate to contact me for any help with translation issues and language barrier!]]>
Divers Wed, 13 Aug 2014 09:28:00 +0000
Tr : AW: De la section française de Susana Forum - by: orsd http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9716 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9716 [Page 2 of this discussion thread]

Bonjour notre forum, je suis tres tres contente de voir et d'entendre cette proposition car pour moi, vous n'avez pas recus beaucoup de message de notre organisation a cause de l'utilisation d'une seule langue qui est anglaise. Alors je vote cette idee de mettre le francais dans nos correspondances avec forum car je serai a l'aise et plus confortable. je vais explrimer mes idees en liberté.

merci

Je suis directrice de ORSD qui Organisation Rwandaise pour la solidarite et le developement. avant c'etait l'association, mais on a change en ONG.

Claudine MUKARUTABANA
Directrice de l'ORSD
Tél: +250 0783 389 322
Tél: +250 0728 389 322

Rwanda]]>
Divers Tue, 12 Aug 2014 17:35:58 +0000
Fwd: De la section française de Susana Forum - by: charlesthibodeau2030 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9714 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9714
Je pense que ce serait une bonne idée de l'intégrer à l'envoi général.

Merci,

Charles Thibodeau

Québec, Canada]]>
Divers Tue, 12 Aug 2014 16:46:53 +0000
Re: De la section française de Susana Forum (in French - a discussion about the French category of the forum) - by: cecile http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9597 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9597
Si l'on résume les 9 réponses ci-dessus, on constate que 6 personnes sont en faveur d'un seul forum, 2 personnes souhaitent maintenir les deux et 2 autres personnes donnent un avis non tranché.

@Mulind : c'est une très bonne idée de pouvoir intervenir dans la langue de son choix et bonne nouvelle, sachez que c'est déjà possible ! En haut à droite de chaque page du forum il y a un icone de google translation "sélectionnez une langue" qui vous permet de traduire les échanges en anglais. Vous pouvez aussi répondre en français dans les fils de discussion en anglais et ajouter la traduction en anglais à l'aide de google traduction.
@ Olivier : c'est vrai qu'écrire dans les 2 langues est un peu lourd, d'où la possibilité de faire une google translation et de l'indiquer entre paranthèses, car google traduit de façon un peu literale !

Je suis aussi d'accord qu'il serait mieux que les messages en français soint inclus dans les catégories thématiques avec les messages en anglais.Il y a d'ailleurs eu récemment une discussion bilingue ici sur l'accès à l'eau et à l'assainissement en France qui a très bien fonctionné.

Afin d'inclure les utilisateurs francophones au forum et d'encourager leur participation plusieurs initiatives ont été lancées depuis 2 ans par SuSanA :
- le forum de discussion en français
- la possibilité d'obtenir la traduction des messages dans plusieurs langues dont le français grace à l'icone "google translation" situé en haut à droite du forum
- la diffusion du bulletin de la GIZ sur l'assainissement durable et du mail d'actualités de SuSanA en anglais et simultanément en français (et en espagnol).

Les deux dernières inititatives permettent à mon avis d'inclure plus facilementles utilisateurs francophones dans le forum. Dans le mail d'actualités et le bulletin de la GIZ, les titres des fils de discussion (ainsi que les publications) sont systématiquement traduits en français, ce qui permet aux utilisateurs exclusivement francophones d'identifier les discussions et les publications qui les intéressent.

Bonne journée

Cécile]]>
Divers Sun, 03 Aug 2014 09:39:03 +0000
Commentaires - by: babacardia http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9591 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9591
Je trouve intéressant de maintenir le forum en français pour les intervenants francophones.
Nous risquons de fréquenter de moins en moins le forum si cette rubrique est éliminée. Il est souvent plus facile pour les francophones de lire les commentaires en français en même temps ceux en anglais.
Pourquoi pas ne pas maintenir les deux forums et pousser encore les membres à s’y intéresser davantage.

Mbaye Babacar Diagne
Oxfam America]]>
Divers Fri, 01 Aug 2014 18:42:45 +0000
forum en français ou en anglais - by: ostoupy2 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9569 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9569
Merci de nous informer de cette réflexion.
Pour moi aucun problème de poster dans le forum "anglais", soit en français soit en anglais.

Il me semble qu'il y a tout à gagner à avoir un seul fil d'information (ou alors plusieurs fils mais à ce moment là plutôt thématiques que linguistiques).

Bien à vous,
Olivier

OLIVIER STOUPY
EXPERT
INFRASTRUCTURE


BELGIAN DEVELOPMENT AGENCY
RUE HAUTE 147
1000 BRUSSELS
BELGIUM
WWW.BTCCTB.ORG]]>
Divers Thu, 31 Jul 2014 12:14:33 +0000
TR: De la section française de Susana Forum - by: Jainil http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9568 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9568
1. Pensez-vous que cela serait regrettable si la catégorie française « disparaissait » du forum et si les messages en français étaient inclus dans les autres catégories thématiques avec les messages en anglais ?

=> Non, cela ne me semble pas regrettable à ce point, la fusion fait sens, au regard de ce que vous avez mentionné dans votre email.

2. Lisez-vous ou mettez-vous des messages dans la catégorie française ? Si non, pourquoi pas ?

=> Non. Le WG est en anglais, beaucoup de documents scientifiques et donc en anglais 99%...

3. Si nous effectuons ce changement, est ce que vous continuerez à poster des messages en français ou bien plutôt seulement en anglais ?

=> Je ferais les deux…

Hope it helps some !
J

Jaïnil DIDARALY (currently in: Dakar)

RECA pour l’Afrique Centrale et Afrique de l’Ouest
Conseiller Régional pour les Clusters WaSH

(Regional Emergency WaSH Clusters Advisor) for West & Central Africa
Global WaSH Cluster (washcluster.net) Project Funded by ECHO

Hosted by ACF-WARO Regional Office

Dakar - Senegal]]>
Divers Thu, 31 Jul 2014 11:52:55 +0000
forum français - by: Geoffroy Germeau http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9556 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9556 Pour ma part, le forum francophone n'est pas indispensable en soi, pas de soucis à poster en anglais ou français. Par contre, je pense qu'il y a beaucoup de gens potentiellement intéressés, notamment en afrique de l'ouest qui parlent uniquement le français. Des gens probablement lisent sans écrire aussi. Sans doute pouvez-vous voir les fréquences de consultation?
Du coup, peut-être est-il possible de prévoir une traduction automatique via google intégrée au forum anglais?

voilà pour la contribution
merci pour tout,
cordialement

Geoffroy]]>
Divers Wed, 30 Jul 2014 16:15:05 +0000
Re: De la section française de Susana Forum - by: SUSANA1 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9555 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9555 Dans les forums (fora?) je cherche d'abord les articles en français, puis je complète par ceux en anglais. Je lis systématiquement et intégralement les articles en français, mais pour l'anglais je regarde bien le titre d'abord.
Merci

Boucari Hamadou
Consultant WASH
Niamey, Niger]]>
Divers Wed, 30 Jul 2014 15:59:27 +0000
AW: De la section française de Susana Forum - by: mulind http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9554 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9554
L’idée de départ de créer un forum plus inclusif est très louable : « Nous avions initialement conçu une catégorie française sur le forum de façon à créer un forum plus inclusif, en particulier, pour encourager les utilisateurs francophones du forum à y participer ». Il serait très regrettable qu’on supprimerait cette catégorie. Ne serait-il pas mieux d’avoir une et unique catégorie (composite) où les participants peuvent intervenir dans la langue qu’ils maîtrisent le mieux quitte à ce que les interlocuteurs puissent également répondre dans une langue de leur choix. Cela permettrait aux participants de lire même les messages qui ne sont pas nécessairement de leur langue préférée.

Je m’excuse, je n’ai pas pour le moment de lire les échanges qui ont eu lieu sur la question linguistique.

Cordialement

Valens Mulindabigwi

-----
Dr. Valens Mulindabigwi
Expert-Conseiller en gestion intégrée des ressources en eau et changements climatiques Centre de Partenariat et d'Expertise pour le Développement Durable (CePED) Ministère du Développement, de l'Analyse Économique et de la Prospective (MDAEP)
01 B.P. 3144 Cotonou /Bénin]]>
Divers Wed, 30 Jul 2014 14:58:52 +0000
Re: De la section française de Susana Forum - by: OlivierC http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9553 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9553 1. Pensez-vous que cela serait regrettable si la catégorie française « disparaissait » du forum et si les messages en français étaient inclus dans les autres catégories thématiques avec les messages en anglais ?
Non, je ne pense pas que c'est regrettable et je soutiens même l'idée d'intégration dans les fils existants en anglais. (google translate et l'aide des uns, des autres devrait aider à la bonne compréhension)

2. Lisez-vous ou mettez-vous des messages dans la catégorie française ? Si non, pourquoi pas ?

Peu de participation ces derniers temps (en général)

3. Si nous effectuons ce changement, est ce que vous continuerez à poster des messages en français ou bien plutôt seulement en anglais ?

Personnellement, je suis capable d'écrire dans les deux langues et serait donc tenté d'écrire surtout en anglais... Ecrire les deux est un peu "lourd", n'écrire qu'en français serait dommage pour la majeur partie de la communauté qui ne le comprend pas.]]>
Divers Wed, 30 Jul 2014 14:22:22 +0000
Re: De la section française de Susana Forum - by: abdoulaye http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9552 http://forum.susana.org/forum/categories/85-divers/9549-de-la-section-francaise-de-susana-forum-in-french-a-discussion-about-the-french-category-of-the-forum?limit=12&start=12#9552
Je partage votre suggestion et l'encourage fortement!

Une section française à part pourrait être vue comme un isolement et être vécu comme une marginalisation;d'autant que la section anglaise est plus animée et mieux suivie.

Crdt,
Abdoulaye]]>
Divers Wed, 30 Jul 2014 14:19:25 +0000